读者:请汇源看看国外产品怎么标注的
加水的浓缩橙汁还能称为“100%橙汁”吗?羊城晚报刊出的《汇源100%纯果汁配料里竟然有水,律师:包装涉嫌误导》(详见7月20日a8版)一文,引发社会广泛关注。对此,汇源公司通过正式公函和有关报道予以回应,称“‘100%果汁’为国际通用,汇源果汁标识符合规定”。
一石激起千层浪。连日来,围绕汇源果汁标注问题,不少读者致电记者提出诸多疑问;有的读者找到国际食品法典委员会(cac)的标准,还有的读者在美国超市拍下橙汁照片,发到了记者邮箱。
羊城晚报记者 马灿
国际标准
应标明“浓缩”或“复原”
汇源公司在《关于对100%橙汁标签标注问题的说明》以及有关报道中称,目前国外许多国家和地区,如美国、欧洲、日本等,对使用浓缩汁制作的橙汁,在标签上也都标注为橙汁,并且标注其果汁含量为100%,与汇源100%橙汁的标注情况相同。
对此,有读者称汇源说谎,“叫它(汇源公司)看看国际法规和橙汁产品吧”。该读者说,国际食品法典委员会的标准codexstan247-2005《果汁和果肉饮料通用标准》第8条明确指出:如果产品含有或由浓缩果汁和水加工而成或产品是由源于浓缩的果汁和直接压榨果汁或果蜜制备而成的,词语“由浓缩品制”或“复原”一定要在紧靠连在产品名处出现,且在背景中明显突出,字体高度不小于果汁名称的1/2。
在各大超市里,汇源橙汁的包装主封面只有“汇源”、“100%”特大字体和鲜艳的橙子图片,以及缩小的“橙汁”字样。
与之形成鲜明对比的是国外橙汁产品,标明了“ 100%浓缩橙汁”或“非浓缩橙汁”。11日,一位读者从美国超市拍下了一组橙汁包装照片,羊城晚报记者看到,其包装主封面标识不仅“100%”字体较小,而且标明了橙子的产地,更重要的是醒目位置标注着“100% orange juice pasteurized / not from concentrate (100%巴氏杀菌/非浓缩橙汁)”。
在另一读者提供的国外橙汁产品图片中,也可清晰地看到:100% pure orange juice from concentrate(100%浓缩橙汁)。
国家标准
专门细分出了“复原产品”
与此同时,汇源果汁研发总监李绍振在接受媒体采访时表示,根据饮料通则的规定,行业内通称水和浓缩果汁混合物为100%果汁。
值得一提的是,汇源橙汁所执行的标准号为:gb/t21731。因此,其产品理当围绕该标准来执行。
而gb/t21731第4.1条把橙汁分为复原橙汁和非复原橙汁。同时规定,复原橙汁有两种配料,是水和浓缩橙汁的混合物(非复原橙汁的配料仅为橙果实,是单一配料,不是混合物)。
一位不愿具名的业内人士指出,国家标准(gb/t21731)专门对复原产品和非复原产品作出了细分,并规定了不同的名称,属于果汁标准中的特例。其原因在于国家政策需要(橙汁的消费量比其他果汁大得多,属于重要产品),为了防止质量欺诈,因此该标准的制定明确参照了国际标准,有利于消费者在选购时能清楚辨别。